Dlaczego nauka języków od mieszkańców danego kraju, nie zawsze jest dobra? - MAK szkoła i obozy językowe

Dlaczego nauka języków od mieszkańców danego kraju, nie zawsze jest dobra?

Nauka języków obcych towarzyszy nam od najmłodszych lat. Pierwsze lekcje języka angielskiego czy niemieckiego mają bowiem miejsce już w szkole podstawowej. Wiele osób uważa jednak, że najlepszym sposobem na opanowanie jakiegoś języka jest przeprowadzka do używającego go kraju i „skok na głęboką wodę”. Dlaczego nie jest to najlepszy pomysł? O tym poniżej.

Nauka języka „na gorąco” czyli co nagle to po diable

Wspomniane powyżej rozwiązanie, biorąc pod uwagę z jaką łatwością wielu z nas zapamiętuje zwroty z języka angielskiego, będącego podstawowym językiem wielu popularnych filmów, seriali czy gier wideo, może wydawać się doskonałym kolejnym krokiem w rozwoju umiejętności językowych. O ile jednak przeprowadzka do ojczyzny danego języka celem jeszcze dalszej poprawy może być sposobem na osiągnięcie maksymalnej sprawności w danym języku, o tyle zastąpienie przeniesieniem się jakiejkolwiek nauki języka i konieczność błyskawicznego nabycia zdolności komunikacji niesie za sobą szereg pułapek i niebezpieczeństw.

Wady nauki języka bezpośrednio w kraju docelowym

Każdy język na świecie, niezależnie od tego, do której grupy należy, posiada swoją oficjalną formę, zwaną też literacką, oraz formy potoczne, zwane dialektami i gwarami. Z przyczyn oczywistych w polskich, choć nie tylko, szkołach nauczanym językiem jest jego forma literacka, stanowiący najbardziej poprawną wersję oraz podstawę wszystkich dialektów. Nauka języka bezpośrednio w kraju, w którym on występuje, poprzez próby porozumienia się z lokalną społecznością powoduje, iż przyswajamy, oprócz samego języka, lokalny dialekt, który może diametralnie różnić się od wersji, która obowiązuje jako oficjalny język. Ponadto każda z lokalnych odmian języka może operować na bazie nieco innych zasad gramatyki, posiadać zupełnie inne brzmienie słów opisujących poszczególne przedmioty etc. To wszystko powoduje, iż de facto w zwykłej nawet rozmowie nie uczymy się danego języka, a jedynie jednej wąskiej jego wersji.

Podsumowanie

Wyjazd czy pobyt w kraju ojczystym danego języka może być sposobem na udoskonalanie jego znajomości, lecz z racji występowania wielu odmiennych dialektów nie powinien być metodą na jego naukę od podstaw, nawet pomimo niebagatelnych zalet ćwiczenia komunikacji w nim z używającą go naturalnie społecznością.